GLAD! s’est dotée depuis #2 d’une rubrique dédiée à l’actualité de la recherche en genre, langage et sexualités. La rubrique Actualités accueille des objets variés :
-
des résumés de thèses soutenues récemment (il y a moins de deux ans) ;
-
des notes de lecture ;
-
des comptes rendus d’évènements (colloques, séminaires, ateliers…).
Résumé de thèse
GLAD! est une revue francophone, et a été pensée comme un espace d’accueil des recherches interdisciplinaires en genre, langage et sexualités en francophonie. En tant que telle, la revue accueille, depuis son #2, des résumés de thèses récemment soutenues sur ces sujets que ce soit en linguistique, littérature, sciences de la communication, philosophie, anthropologie, etc. C’est un moyen de faire connaître des travaux non encore publiés, de valoriser la jeune recherche, mais aussi de rendre compte d’un espace de recherche francophone en genre, langage et sexualités.
Comment participer ?
Vous avez soutenu une thèse en français il y a moins de deux ans sur des problématiques liant langage, genre et sexualités, et correspondant à la ligne éditoriale de GLAD! ? Envoyez par mail à l’adresse [email protected] :
-
votre résumé de thèse d’une longueur de 3000 signes maximum (format .doc ou .odt), rédigé conformément aux instructions dispensées ici http://www.revue-glad.org/164 ;
-
une notice biographique de 2-3 lignes (il s’agit de la « fiche auteur.e » apparaissant sur le site) ;
-
des mots-clefs (5 maximum) et leur traduction anglaise (ou autre langue) ; un titre français et sa traduction anglaise (ou autre langue).
Le comité de rédaction se mettra en relation avec vous pour échanger sur la forme de votre résumé.
Note de lecture
Nous sommes toujours heureuses d’apprendre la sortie de nouveaux ouvrages dans le champ du langage et du genre ou des sexualités, et nous souhaitons que GLAD! reflète et réfléchisse le foisonnement des publications sur ces sujets.
Ouvrages scientifiques
GLAD! invite donc des contributeur.ices à proposer des notes de lecture recensant des ouvrages récents en français ou une autre langue sur les questions de langage, genre et sexualités.
Ouvrages de littérature
GLAD! s’intéresse également aux œuvres littéraires travaillant les questions de genre et de sexualité à travers l’écriture. La revue se veut ainsi un espace de découverte et de partage d’œuvres peu connues. Les propositions de critiques traitant d’œuvres littéraires parues en français ou autre langue, récemment ou non, sont donc les bienvenues.
Si vous êtes auteur.e et que vous avez récemment publié ou participé à un ouvrage dont vous estimez qu’il résonne avec les problématiques de la revue, n’hésitez pas à écrire pour nous le signaler !
Comment participer ?
Envoyez par mail à l’adresse [email protected] :
-
les références complètes de l’ouvrage que vous aimeriez recenser ;
-
un résumé de l’ouvrage (quatrième de couverture) ;
-
pour les œuvres littéraires, un résumé de l’argument de la critique (200 mots).
Notez qu’en demandant à recenser un livre, vous vous y engagez. La note de lecture, rédigée selon les instructions aux auteur.es (http://www.revue-glad.org/164), sera à envoyer dans les quatre mois suivant la réception de l’ouvrage au comité de rédaction de la revue, accompagnée :
-
d’une notice biographique de 2-3 lignes (il s’agit de la « fiche auteur.e » apparaissant sur le site) ;
-
des mots-clefs (5 maximum) et leur traduction en anglais (ou autre langue).
Compte-rendu d’évènement
Afin de mieux rendre compte de la vivacité du champ des études en genre, sexualités et langage tout particulièrement dans la francophonie mondiale, et de la diversité des activités autour de ces questions, GLAD! propose de publier des comptes rendus d’évènements (colloques, séminaires, ateliers, expositions, performance…) dont les enjeux pourraient intéresser la revue.
Comment participer ?
Envoyez par mail à l’adresse [email protected] :
-
le compte-rendu de l’évènement (6000 signes maximum), rédigé suivant les instructions aux auteur.es (http://www.revue-glad.org/164) ;
-
une notice biographique de 2-3 lignes (il s’agit de la « fiche auteur.e » apparaissant sur le site) ;
-
des mots-clefs (5 maximum) et leur traduction anglaise (ou autre langue).